Wednesday, August 10, 2011

"...for your love is more delightful than wine "

How did medieval Christians use the Bible differently from the way we do?

First, in the way they read Scripture, their hermeneutic. Given their focus on Scripture as written not just by human authors, but by the divine author, they were much more likely than us to interpret using allegory.

Second, in what they read. For instance, did you know that the Song of Songs [SoS] was “the most frequently interpreted book of medieval Christianity” [1]? Bernard of Clairvaux, in the 11th century, wrote no fewer than sixty-eight sermons on just the first two chapters and three verses. The Patrologia Latina, a collection of writings of the Fathers, “lists thirty-two Latin commentaries on the Song of Songs written from the time of Jerome and Ambrose to Peter Damián in the eleventh century. By comparison, …Galatians comes under study only six times, …Romans only nine.” [2] So popular was this book that the SoS was second only to the Psalms in the number of times it was set to music by Renaissance composers [3].

This book makes no mention of God, and by all appearances is simply erotic poetry. Yet the face-value meaning of the text, is certainly the minority one for pre-modern readers. It has been seen as an allegory for God and Israel (the traditional Jewish interpretation), God and the Church (the traditional Christian view), God and the believer (also popular historically) and even God and Mary.

Despite the difficulty SoS had making it into the Jewish canon, and further challenges to it by Christians in the 4th and 16th centuries, some have owned it proudly. As Rabbi Akiba said at the council of Jamnia in 90, “All the ages are not worth the day on which the Song of Songs was given to Israel. For all the writings are holy, but the Song of Songs is the Holy of Holies.” [3]

As you can imagine, the allegorical method can be nowhere as stretched as when applied to erotic poetry. So for Origen, the breasts, hair, lips, neck, etc. are the “powers” of the soul. According to Ambrose (4th cent. bishop of Milan), “What are the breasts of the church except the sacrament of baptism?” For Gregory the Great, the fawns feeding among the lilies are saints who “are unto God a sweet savor of Christ” (quoting 2 Cor 2:15). Again from Ambrose, on the SoS 7:2: “Small, too, are the navel and belly of the soul that ascends to Christ.” [4]

A medieval Jewish interpreter, Saadia, said the Song is like a book for which the key has been lost [5]. Indeed, it seems no interpretation is without its problems. The love-song reading appears to revel in loving but premarital sex. The poem is more a collection of poems, and the narrative at times unclear. At the same time, it has such detail that any allegory either ignores those details or contorts to fit them.

Still, similar allegory is not without precedent; both Hosea and in Ezek 16 draw a line between God’s love for his people and a suitor for his love. Even Jesus refers to himself as the “bridegroom.” But these passages are clearly figurative, whereas SoS gives no hint it wants to be read this way. Indeed, allegory limits what one can learn from the text. Where it agrees with the rest of Scripture, we affirm the allegory; where it doesn’t, we reject it. Thus, we cannot learn anything new from the SoS.

Well, not quite. Even if it says nothing new doctrinally, SoS may say it with greater depth and feeling. I had a friend in college, Amy, who was a very trusting and spiritual Christian. I remember very clearly her telling the rest of us in a prayer meeting of how she’d wandered Tappan Square in prayer, as if wandering with her boyfriend lost in conversation. You could see from her eyes that her passion for Jesus was deeper than many married couples have for one another.

Many of us will find it awkward thinking of Jesus as husband. But I have never forgotten Amy’s intense desire for intimacy with God.

So it is with curiosity that I have begun to explore some of the vast literature on the SoS. John of the Cross, for instance, while imprisoned for his support of Teresa of Avila, wrote his own Spiritual Canticle [6]. His poem is essentially a rewriting of SoS in a form more amenable to the allegory of the soul pursuing intimacy with God. Here is an excerpt:
We shall go at once
To the deep caverns of the rock
Which are all secret,
There we shall enter in
And taste of the new wine of the pomegranate.

There you will show me
That which my soul desired;
And there You will give at once,
O You, my life!
That which You gave me the other day.

The breathing of the air,
The song of the sweet nightingale,
The grove and its beauty
In the serene night,
With the flame that consumes, and gives no pains.
The nuns of John’s day prevailed upon him to write a commentary on his poem, but even without it we see a clear and eloquent description of the pursuit of a soul for and by God’s Spirit. John sharpens the God-soul allegory while retaining the eloquence of the Song.

Rabbi Shalom Carmy wrote, “Holiness is synonymous with intimacy; that is what the Song of Songs tells us, in a way unique among the books of Jewish Scripture” [7]. Perhaps it is hard to read SoS as pure allegory, and certainly it is a waste to disregard its beauty as romantic poetry. But it can be more than just advice to young lovers. Its history challenges us to set aside modern exegetical inhibitions, to read SoS with Christians through the centuries, and to learn of a passion for Christ which is as strong as death itself (8:6).

* * *

[1] E. Ann Matter, "The Voice of My Beloved: The Song of Songs in Western Medieval Christianity" (1990), 6; quoted in Thomas F. Ryan, “Sex, Spirituality and Pre-modern Readings of the Song of Songs,” Horizons, 28/1 (2001), 81-104.
[2] Endel Kallas, “Martin Luther as Expositor of the Song of Songs,” Lutheran Quarterly, 2 (1988), 323-341.
[3] http://www.npr.org/2011/07/13/137800097/stile-antico-asks-a-different-kind-of-love
[4] Ancient Christian Commentary on Scripture, OT vol. IX.
[5] J. Paul Tanner, “The history of interpretation of the Song of Songs,” Biblioteca Sacra 154 (1997), 23-46.
[6] You can read it online at http://www.ccel.org.
[7] “Perfect Harmony,” First Things, Dec 2010, p. 33.

Figures:
Figure 1: Bede, Super cantica canticorum, England, St Albans, first quarter of the twelfth century; from St Albans Abbey, where this copy of Bede’s commentary on the Song of Songs was made. Illuminated by an itinerant professional, the Alexis Master (act. c.1100-1130). The initial to the first book shows the intimate embrace of bride and groom, interpreted as the mystical union of the Church and Christ. [http://www.fitzmuseum.cam.ac.uk/gallery/cambridgeilluminations/themes/2.html]

Figure 2: Capital from the Song of Solomon in Winchester Cathedral. Author unknown, date 1100s, source http://ccat.sas.upenn.edu/~jtreat/song/270.html

2 comments:

Spud said...

I tend to agree with Saadia!

Tim said...

One of the verses from Margaret Becker's song "Horses" describes a dream she has of Jesus:

Last night I dreamed You with me
You put Your finger to my lips
And You told me to be brave now
And I felt like I'd been kissed

How does one read this without romantic overtones? Without detracting from a very meaningful dream which brought her closer to God, should we picture Jesus as going around kissing all the ladies?

Still puzzling this one out...